본문 바로가기

전체 글

(1757)
'be not someone's strong suit 누군가와 맞지 않다!', "I don't speak English that well. English is not my strong suit." 'be somebody's strong suit', 누군가의 '강력한 수트', 이게 대관절 무슨 소리일까요? 정장, 또는 옷을 뜻하는 suit가 평범한 사람에게는 그냥 옷일 뿐이지만, 특정한 누군가에게는 아이언 맨의 수트처럼 막강하고 파워풀한 수트라도 된다는 뜻일까요? 아닙니다. 여기서 strong suit는 카지노 용어로 '유리한 패', '높은 끗수의 패'라는 뜻입니다. 그러니 누군가에게 유리한 패라는 말은 누군가의 장점, 누군가가 아주 잘 아는 주제, 강점이라는 말이 됩니다. 보통 "not my strong suit"처럼 부정문으로 사용되어, 내가 잘 모르는 분야다, 내 강점이 아니다는 뜻으로 많이 쓰입니다. Neat is not her strong suit. 깔끔함은 그녀와는 맞지 않다 I don'..
"Pants are on fire 거짓말을 하고 있는" 누군가의 바지에 불이 붙어 냄새가 난다, 즉 거짓말을 하고 있다는 관용적인 표현! 'pants on fire' 바지에 불이 붙었다는 말은 '거짓말을 하고 있다'는 관용적인 표현입니다. 아이들 동요인 "Liar liar pants on Fire, Hanging by a telephone wire. 거짓말 거짓말 바지에 불이 붙었네. 전신주 줄에 바지가 걸렸네."에서 유래된 말이라고 하네요. I smell smoke. Maybe that's 'cause someone's pants are on fire. 냄새가 나는데. 아마 누군가가 거짓말을 하고 있나 보네 I mean, assuming that their pants aren't on fire. 내가 보기에 그들이 거짓말을 하는 것 같지는 않아 Simple: If she were to log onto www.socalphysixsgrou..
"What a lucky break! 엄청난 행운이네요!" break에는 휴식, 중단이라는 뜻 말고도 '행운'이라는 뜻도 있다는 사실! "What a lucky break."가 무슨 뜻일까요? 느닷없이 행운의 휴식, 행운의 브레이크라니요? 사실 break라는 단어에는 깨지다 중단하다는 뜻 말고도 행운이라는 뜻도 있습니다. 'a lucky break', 'a big break'라고 하면 큰 행운이라는 뜻이 됩니다. 뭐랄까 바쁜 일상속에서 휴식이라는 것은 행운 그 자체일뿐더러, 행운이라는 것이 팍~하고 깨지듯 그렇게 느닷없이 다가오는 것에서 유래되지 않았을까 추정해 봅니다. Eventually, he got a lucky break. 마침내 그에게 행운이 찾아왔다 My lucky break was my move into marketing. 내가 마케팅 부서로 옮긴 것은 크나큰 행운이었다 I caught a big break there, re..
곱슬머리, 꼬였다는 의미에서 유래된 단어 kinky 변태스러운, "She said you were kind of kinky, huh?" kinky라는 단어 배워볼게요. 원래 kinky는 꼬였다는 의미로 kinky hair 하면 곱슬머리를 뜻해요. 근데 꼬였다는 의미에서 유추가 가능하듯 성격이나 취향이 꼬였다, 즉 살짝 변태라는 의미로 구어체로 많이 사용이 됩니다. She said you were kind of kinky, huh? 그 애 말로는 너 좀 변태같았대? Ooh, sounds kind of kinky to me. 좀 변태같이 들리는데. Who said I was into kinky stuff? 누가 내가 변태같은 것에 관심많다고 말했어? Then riddle me this: 그렇다면 이 문제를 맞춰봐 Assuming all the good Terminators were originally evil Terminators creat..
'스타워즈' 스핀오프 2탄 젊은 한 솔로 연기할 배우로 엘든 이렌리치 확정? '스타워즈 로그원'에 이어 디즈니가 '스타워즈'의 두 번째 스핀오프로 한 솔로의 젊은 시절 영화를 만든다고 했을 때, 어마무시한 수의 젊은 남자 배우들이 한 솔로 역의 오디션을 봤습니다. 당연하죠. '스타워즈', 그것도 새롭게 리부트한 디즈니의 스타워즈는 그야말로 또 다른 세대를 만들어가는 영화 역사의 이정표와 같은 프로젝트인데, 그 스타워즈의 히어로 중의 히어로인 한 솔로 역이라니, 이 배역을 그 어떤 젊은 배우들이 탐내지 않을까요? 관련글 : 영화 역사를 바꾼 할리우드 블록버스터 20편! ② 아바타', '어벤져스', '반지의 제왕' 등등 여하튼 그 수많은 젊은 남자 배우들이 젊은 한 솔로 역을 희망했고, 이후 '블루 재스민'의 엘든 이렌리치, '트랜스포머'의 잭 레이너, '킹스맨'의 태론 애거튼 등등..
라이언 머피 제시카 랭, 수잔 새런든 주연으로 FX 채널과 할리우드 유명 여배우간의 불화를 다룬 새로운 앤솔로지 시리즈 미드 만든다! 라이언 머피가 미친 것 아닐까요? '글리' 종영이 확정된 후 마치 미친 것처럼 FX와 앤솔로지 시리즈를 양산해 나가고 있습니다. '아메리칸 호러 스토리'의 성공에 이어 '아메리칸 크라임 스토리'라는 앤솔로지 시리즈를 탄생시켰던 스타 제작자 라이언 머피가 FX 채널과 또 하나의 앤솔로지 시리즈 계약을 했다고 합니다. 바로 'Feud'입니다. [fju:d]라고 이거 제목의 발음이 상당히 어려운데, 영어로 '반목' '불화'라는 뜻의 Feud는 할리우드 유명 스타들의 전설적인 반복과 불화, 둘 간의 싸움을 그리는 작품이 될 것이라고 합니다. 시즌1은 조앤 크로포드와 베티 데이비스라는 전설의 라이벌을 다룰 예정인데, 또 이게 캐스팅이 대박인데, 바로 할리우드 유명 배우인 제시카 랭과 수잔 새런든이 조앤 크로포드와..
명불허전 '데드풀' 블루레이 출시 공식 예고편 공개! 라이언 레이놀즈 잔망스런 이단아 연기 '데드풀 2' 개봉일은? 청소년 관람불가임에도 현재까지 역대 R등급 전세계 박스오피스 흥행 기록 1위를 유지하며 기염을 토한 '데드풀'의 블루레이 출시 티저 영상이 공개되었습니다. 영화와 마찬가지로 역시 한껏 약을 빨고 만든 흔적이 역력한데, "시청 도중 구토, 탈모, 관절통증 등 신체상의 부작용이 있을 수 있다"는 경고도 잊지 않고 있네요. 워낙에 유니크한 히어로물인데다가 마블 시네마틱 유니버스에서도 비주류 이단아다운 티저라고나 할까요. 블루레이 버전이 극장 버전과 별다를 바 없을 거라는 공언이 있었음에도, 어쩔 수 없이 기대를 불러일으키게 만드는 티저네요.아래 영상! 또한 '데드풀'은 박스오피스에서 거둔 성공으로 속편 제작 및 흥행에도 당연히 청신호가 켜졌는데, '데드풀'의 속편은 빠르면 올해 말부터 제작에 들어가며, 아직 ..
루소 형제 '어벤져스 3' 제목 바뀐다! '어벤져스' 시리즈 최종편 제목 '어벤져스: 인피니티 워 Part 1'과 '어벤져스: 인피니티 워 Part 2' 아니고 무엇? 2018년과 2019년 개봉 예정인 '어벤져스' 시리즈의 세 번째 작품이자 완결편인 '어벤져스: 인피니티 워'가 제목이 변경될 예정이라고 합니다. 정확히는 부제가 바뀌는 것인데, 현재 '어벤져스: 인피니티 워 Part I' '어벤져스: 인피니티 워 Part II'로 알려졌던 '어벤져스 3'의 제목이 바뀌는 것인데, 이 사실은 감독을 맡은 루소 형제의 입에서 직접 언급된 말로 확정적이라고 하네요. 안소니 루소와 조 루소 감독은 어벤져스3 제목을 '어벤져스: 인피니티 워 Part I'과 '어벤져스: 인피니티 워 Part II'로 해노았으나, 이렇게 해 놓고 보니 두 영화가 너무 긴밀하게 연결되어 있다는 잘못된 인상을 줄까봐 걱정이 되어 제목을 바꾸기로 결정했다고 합니다. 좀 느닷없는 얘기인 것 같죠? 이제껏..
시리즈 런칭 이후 5년 연속 에미상 코미디 부문 작품상! 미국의 국민 코미디 '모던 패밀리' 2015년 9월 20일 거행된 제67회 프라임타임 에미상 시상식의 최대 관심사 중의 하나는 바로 ABC의 국민 코미디 '모던 패밀리'가 과거 NBC 전설의 시트콤 '프레이저'가지고 있던 시리즈 시작 이래 연속 다섯 차례 코미디 부분 작품상 수상 타이 기록을 깨고 최초 여섯 차례 수상 기록을 달성할지였다. 결과는 아쉽게도 HBO의 정치 코미디 '비프'에 밀려 '모던 패밀리'의 대기록 달성은 실패했지만, '모던 패밀리'는 에미상 연속 노미네이션 기록과 더불어, 2000년대 중반 이후 번성기를 누리고 있는 모큐멘터리 코미디의 롤모델을 제시했다는 점에 있어 최고의 코미디라고 할 수 있다. 2009년 9월 23일 시리즈 프리미어 에피소드가 1,260만 명의 시청자를 끌어 모으며 화려하게 데뷔한 '모던 패밀리'는,..
'크리미널 마인드'의 두 번째 스핀오프이자, 다니엘 헤니의 또 한 번의 미드 도전! '크리미널 마인드 : 비욘드 보더스' '크리미널 마인드-비욘드 보더스'는 CBS의 FBI 행동분석 범죄수사 드라마 '크리미널 마인드'의 두 번째 스핀오프 드라마이다. 국내에 '크리미널 마인드 - 워싱턴 D.C.'로 방영되고 있는 '크리미널 마인드' 첫 번째 스핀오프 드라마에 이은 두 번째 스핀오프로 국내 방영명은 '크리미널 마인드 - 국제범죄 수사팀'이다. '크리미널 마인드-비욘드 보더스'는 '2015년 4월 8일 방영된 '크리미널 마인드' 에피소드에서 캐릭터 크로스오버를 포함한 백도어 파일럿 에피소드 형식으로 처음 소개되며 CBS의 범죄 수사 드라마 라인업에 합류하였다. 또한 이 작품은2009년 '쓰리 리버스' 이후 한국계 조각 미남 미드 스타 다니엘 헤니의 또 한 번의 미드 도전작이라고도 할 수 있는데, 한국계 미드 스타로 뜰듯 말듯 좀..
'왕좌의 게임' 시즌6 2화 존 스노우 부활! 존 스노우 살아도 산 게 아니다 '왕좌의 게임' 시즌6 2화 마지막 부분에서 드디어, 마침내, 퐈이널리 존 스노우가 부활했습니다. 멜리산드레가 그 정도 내공은 없다며 손사레를 치며 부활을 거부했는지라, 혹시나 실패한 게 아닐까 트랩을 쳐놓기도 했지만, 사람은 몰라도 잠들어 있던 애완늑대는 주인의 생명력을 감지해냈던 것입니다. 하지만 온 몸이 칼에 찔려 만신창이가 되었던 존 스노우가 제대로 살아난 것일까요? 붉은 사제 멜리산드레는 직접 해 본 적은 없이 미르의 소로스가 베릭 돈다리온을 부활시킨 경우를 봤을 뿐인데, 멜리산드레의 환생술은 제대로 성공을 한 것인지 팬들은 의심을 하고 있습니다. 미국의 연예 매체 베니티 페어에 따르면, 붉은 사제 멜리산드레가 언급한 소로스가 환생시킨 베릭 돈다리온은 '왕좌의 게임' 시즌3에 등장했던 깃발없는 ..
'빅뱅이론' 시즌1 9화 'The Cooper-Hofstadter Polarization' 영어공부 필수 표현 및 단어 정리, 짤방영어 카드 모음! 1. goose bumps, juice bumps 닭살, 소름 추위나 공포로 인해 소름이 돋았다는 표현으로 가장 많이 알려진 단어는 goose bumps입니다. 우리나라에서는 흔히 닭살이라고 말하지만 영어권에서는 거위살이라고 표현을 하고 있습니다. 근데 아래 빅뱅이론 시즌1 9화에서 전세계 곳곳을 경유한 인터넷 신호가 다시 샌프란시스코 자기네 집으로 돌아와서 전등을 켜는 장면에 소름이 돋았다며 쉘든이 goose bumps가 아닌 juice bumps라는 표현을 사용했네요. 개인적으로 그간 참 많은 미드를 봤다고 자부하지만, 소름돋았다는 표현으로 goose bumps말고 juice bumps라는 말은 처음 들어봅니다만 같은 표현으로 외워둬야겠네요. It gives me goose bumps. 그거 완전 소..