본문 바로가기

투데이 이슈

'빅뱅이론' 시즌1 7화 'The Dumpling Paradox' 영어공부 필수 표현 및 단어 정리, 짤방영어 카드 모음!

1. be all through 끝내다

 

If we’re all through playing “mock the flawed technology, can we get on with Halo night?

결함 투성이 기술을 조롱하는 거 다 끝났으면, 헤일로의 밤 진도나가는 것은 어떨까?

 

2. get on with 잘 해 나가다, 사이좋게 지내다

 

She is nice and easy to get on with.
그녀는 지내기에 무난하고 편하다.

 

You just have to get on with it.
아, 그냥 빨리 해!


3. dial it down 소리를 줄이다

라디오나 TV의 볼륨 다이얼을 돌려서 소리를 줄이는 것에서 유래된 표현으로, 직접적으로 소리를 줄이다는 뜻이지만, 목소리를 낮추다는 뜻으로도 많이 사용됨.

 

 


4. oh good grief 세상에, 맙소사 


5. horoscopes 별점 

 

I cannot believe people pay for horoscopes.

난 사람들이 돈을 내고 별점을 본다는 게 믿기지가 않아

 

6. one on one 1대1 

one on one, one-on-one은 우리가 흔히 개인 대 개인, 즉 맨투맨(man to man)으로 쓰는 표현과 같은 뜻으로 1대1이라는 뜻.

 

The two fought one on one.

그 둘은 일대일로 싸웠다.

 

Why don't we do it one on one?

일대일로 하는 것은 어떨까?

 

<짤방영어 인스타그램 더보기>

 

7. relativity 상대성 이론

theory of relativity라고도 하지만, 그냥 줄여서 relativity라고만 해도 상대성 이론으로 쓰이는 경우가 많다. 그래서 Special relativity는 특수 상대성 이론, General relativity 일반 상대성 이론!

 

<짤방영어 인스타그램 더보기>

 

8. steep learning curve 가파른 학습곡선

학습의 결과로 일어나는 행동의 변화 현상을 도식화한 곡선이 아주 가파른 경우를 의미하는 것으로, 배우기에 매우 어렵다는 것을 뜻합니다. 또한 steep  도로 표지판에서도 볼 수 있는데, 현재 속도로 계속 달리면서 커브를 돌면 그대로 추락할 수 있을 정도로 가파른 커브길에 이런 표지판이 세워져 있습니다.

 

 

9. enigma 수수께끼

에니그마(Enigma)는 독일어로 '수수께끼'라는 뜻을 가진 암호 기계로, 암호의 작성과 해독이 가능한 기계이다. 1918년 독일인 아르투르 슈르비우스에 의해 처음 고안되어 상업적 목적으로 사용되었으며, 특히 제2차 세계 대전 중 나치 독일이 군기밀을 암호화하는 데 사용하였다.

 

에니그마는 1945년 독일 패전과 함께 사용이 중지됐지만, 형태가 변형되어 1970년대까지 주로 상업적 보안통신용으로 사용되었다. 에니그마를 원형으로 한 군용 보안통신기 역시 1960년대까지 폭넓게 사용되었다. 보통 영어에서 수수께끼는 riddle이라는 단어가 많이 사용되지만, 함께 알아두어야 할 단어.

 

She's an enigma, Raj.

수수께끼같은 여자야, 라지.

 

Albert Schweitzer remains something of an enigma.
알버트 슈바이처는 수수께끼같은 인물로 남아 있다.

 

<짤방영어 인스타그램 더보기>

 

10. carpal tunnel syndrome 손목 터널 증후군 

손목터널증후군. 엄지와 둘째손가락, 셋째 손가락이 저리고 무감각해지는 증상이 가장 흔하며, 갑자기 손목에 힘이 빠져 병뚜껑을 따거나 열쇠를 돌리기 힘들다거나, 손을 반복적으로 사용할 때나, 손목 관절을 장시간 굽히거나 편 상태로 유지할 경우 통증과 감각장애가 심해지는 현상이 생긴다. 손목을 사용하는 정교한 동작이 불가능해지는 경우도 있다.

 

11. FYI (for your information) 그냥 알아둬, 참고하라고

 

FYI my friend, a lot of this is muscle.
그냥 알아둬 친구, 이게 다 근육이야

 

FYI I'm not staying with you.
참고로, 난 너랑 같이 있지 않을거야.

 

12. dictate (흔히 기분 나쁜 태도로) ~에게 명령하다

dictate는 받아쓰다는 뜻도 있지만, 독재자라는 뜻의 단어 dictator에서 연상가능하듯 '강제로 무엇인가를 지시하고 시키다'는 뜻도 있다. 듣는 사람이 기분 나쁘게 지시하거나 명령하는 것을 의미한다는 점에서 '이래라 저래라'로 번역하는 것도 좋지 않을까 싶네요.

 

My mother is always trying to dictate what I wear.
우리 어머니는 늘 나한테 뭘 입으라고 명령하려 한다.

 

 

<짤방영어 인스타그램 더보기>